5.3 Mga karagdagang pagbabawal ayon sa batas tungkol sa mga kontribusyon at regalo
5.3.1 Ang mga kontribusyon at regalo ay ipinagbabawal sa panahon ng proseso ng pag-apruba ng PPEA o PPTA
Ang ipinagbabawal na paggawi na ito ay nakakaapekto sa lahat ng mga pagbili, bid at panukala sa ilalim ng Virginia Public Procurement Act, Public-Private Transportation Act, o Public-Private Education Facilities and Infrastructure Act. Ang mga ito ay ibinigay sa ibaba sa pamamagitan ng direktang quote o buod.
"§ 2.2-3104.01. Ipinagbabawal na pag-uugali; mga bid o panukala sa ilalim ng Virginia Public Procurement Act, Public-Private Transportation Act, at Public-Private Education Facilities and Infrastructure Act.
-
Ang Gobernador, ang kanyang political action committee, o ang mga Kalihim ng Gobernador, kung ang Kalihim ay may pananagutan sa Gobernador para sa isang ehekutibong ahensya ng sangay na may hurisdiksyon sa mga usapin na pinag-uusapan, ay hindi dapat na sadyang manghingi o tumanggap ng kontribusyon, regalo, o iba pang bagay na may halagang higit sa $50 mula sa sinumang bidder, nag-aalok, o pribadong entity, o mula sa isang opisyal o direktor ng naturang bidder, nag-aalok ng ahensya, o nagsumite ng isang ehekutibong sangay, o nagsumite ng isang panukalang ehekutibong sangay, direktang responsable sa Gobernador alinsunod sa Virginia Public Procurement Act (§ 2.2-4300 et seq.), Public-Private Transportation Act of 1995 (§ 33.2-1800 et seq.), o Public-Private Education Facilities and Infrastructure Act of 2002 (§ 56-575.1 et seq.) (i) sa panahon sa pagitan ng pagsusumite ng bid at paggawad ng pampublikong kontrata sa ilalim ng Virginia Public Procurement Act o (ii) kasunod ng pagsusumite ng panukala sa ilalim ng Public-Private Transportation Act of 1995 o ng Public-Private Education Facilities and Infrastructure Act ng 2002 hanggang sa pagpapatupad ng isang komprehensibong kasunduan sa ilalim nito.
-
Ang mga probisyon ng seksyong ito ay dapat ilapat lamang para sa mga pampublikong kontrata, panukala, o komprehensibong kasunduan kung saan ang nakasaad o inaasahang halaga ng kontrata ay $5 milyon o higit pa. Ang mga probisyon ng seksyong ito ay hindi dapat ilapat sa mga kontrata na iginawad bilang resulta ng mapagkumpitensyang selyadong pag-bid gaya ng itinakda sa § 2.2-4302.1.
-
Ang sinumang tao na sadyang lalabag sa seksyong ito ay sasailalim sa parusang sibil na $500 o hanggang dalawang beses ang halaga ng kontribusyon o regalo, alinman ang mas malaki, at ang kontribusyon, regalo, o iba pang bagay ay ibabalik sa donor. Ang abogado para sa Commonwealth ay dapat magpasimula ng mga sibil na paglilitis upang ipatupad ang mga parusang sibil. Anumang mga sibil na multa na nakolekta ay dapat bayaran sa Ingat-yaman ng Estado para sa pagdeposito sa pangkalahatang pondo at dapat gamitin nang eksklusibo upang pondohan ang Konseho.
§ 56-575.17:1. Mga kontribusyon at regalo; pagbabawal sa panahon ng proseso ng pag-apruba.
-
Walang pribadong entity na nagsumite ng bid o panukala sa isang pampublikong entity na isang ahensya ng ehekutibong sangay na direktang responsable sa Gobernador at naghahangad na bumuo o magpatakbo ng isang kwalipikadong proyekto alinsunod sa kabanatang ito, at walang indibidwal na opisyal o direktor ng naturang pribadong entity, ang dapat na sadyang magbigay ng kontribusyon, regalo, o iba pang item na may halagang mas malaki kaysa sa $50 o gumawa ng isang ipahayag o ipinahiwatig na pampulitikang komite o pangako sa Gobernador na ipahayag o ipinahiwatig ang kanyang pampulitikang komite o pangako na ipahayag o ipinahiwatig ang kanyang pampulitikang komite. Mga Kalihim, kung ang Kalihim ay may pananagutan sa Gobernador para sa isang ehekutibong sangay na ahensya na may hurisdiksyon sa mga bagay na pinag-uusapan, kasunod ng pagsusumite ng isang panukala sa ilalim ng kabanatang ito hanggang sa pagpapatupad ng isang komprehensibong kasunduan sa ilalim nito. Ang mga probisyon ng seksyong ito ay dapat ilapat lamang para sa anumang panukala o isang pansamantala o komprehensibong kasunduan kung saan ang nakasaad o inaasahang halaga ng kontrata ay $5 milyon o higit pa.
-
Ang sinumang tao na sadyang lalabag sa seksyong ito ay sasailalim sa sibil na parusa na $500 o hanggang dalawang beses ang halaga ng kontribusyon o regalo, alinman ang mas malaki. Ang abogado para sa Commonwealth ay magpapasimula ng mga sibil na paglilitis upang ipatupad ang mga parusang sibil. Anumang mga sibil na parusa na nakolekta ay dapat bayaran sa Ingat-yaman ng Estado para sa deposito sa pangkalahatang pondo."
§ 2.2-3103.1. Ang ilang mga regalo ay ipinagbabawal.
-
Para sa mga layunin ng seksyong ito:
Kasama sa "tao, organisasyon, o negosyo" ang mga indibidwal na opisyal, direktor, o may-ari ng o may kumokontrol na interes sa pagmamay-ari sa naturang organisasyon o negosyo. Ang ibig sabihin ng "malawakang dinaluhan na kaganapan" ay isang kaganapan kung saan hindi bababa sa 25 tao ang naimbitahang dumalo o may makatwirang pag-asa na hindi bababa sa 25 tao ang dadalo sa kaganapan at ang kaganapan ay bukas para sa mga indibidwal:
- Sino ang mga miyembro ng isang pampubliko, civic, charitable, o propesyonal na organisasyon.
- Sino ang mula sa isang partikular na industriya o propesyon.
- Sino ang kumakatawan sa mga taong interesado sa isang partikular na isyu.
-
Walang opisyal o empleyado ng isang lokal na pamahalaan o ahensya ng advisory o kandidato na kinakailangan na maghain ng form ng pagsisiwalat na inireseta sa § 2.2-3117 o isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya ang dapat manghingi, tumanggap, o tumanggap ng anumang regalo na may halagang lampas sa $100 o anumang kumbinasyon ng mga regalo na may pinagsama-samang halaga na lampas sa $100 para sa sinumang miyembro ng kanyang pamilya sa loob ng isang taong iyon sa loob ng kanyang sarili o isang taong kalendaryo mula sa kanyang pamilya. alam ng isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya o may dahilan upang malaman ay:
- Isang lobbyist ang nakarehistro alinsunod sa Artikulo 3 (§ 2.2-418 et seq.) ng Kabanata 4
- Ang punong-guro ng tagalobi gaya ng tinukoy sa § 2.2-419
- Isang tao, organisasyon, o negosyo na o naghahanap na maging isang partido sa isang kontrata sa lokal na ahensya kung saan siya ay opisyal o empleyado.
Ang mga regalo na may halagang mas mababa sa $20 ay hindi napapailalim sa pagsasama-sama para sa mga layunin ng pagbabawal na ito.
-
Walang opisyal o empleyado ng isang ahensya ng gobyerno o advisory o kandidato ng estado na kinakailangang maghain ng form ng pagsisiwalat na inireseta sa § 2.2-3117 o isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya ang dapat manghingi, tumanggap, o tumanggap ng anumang regalo na may halagang lampas sa $100 o anumang kumbinasyon ng mga regalo na may pinagsama-samang halaga na lampas sa $100 para sa sinumang taong iyon sa kanyang pamilya sa loob ng kanyang sarili o isang miyembro ng kalendaryong iyon. alam ng isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya o may dahilan upang malaman ay:
- isang lobbyist na nakarehistro alinsunod sa Artikulo 3 (§ 2.2-418 et seq.) ng Kabanata 4
- punong-guro ng tagalobi gaya ng tinukoy sa § 2.2-419
- isang tao, organisasyon, o negosyo na o naghahanap na maging isang partido sa isang kontrata sa pamahalaan ng estado o ahensya ng pagpapayo kung saan siya ay opisyal o empleyado o kung saan siya ay may awtoridad na pangasiwaan ang mga aktibidad ng naturang ahensya.
Ang mga regalo na may halagang mas mababa sa $20 ay hindi napapailalim sa pagsasama-sama para sa mga layunin ng pagbabawal na ito.
-
Sa kabila ng mga probisyon ng mga subsection B at C, ang naturang opisyal, empleyado, o kandidato o isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya ay maaaring tumanggap o tumanggap ng isang regalo ng pagkain at inumin, entertainment, o ang halaga ng pagpasok na may halagang lampas sa $100 kapag ang naturang regalo ay tinanggap o natanggap habang dumalo sa isang kaganapang dinadaluhan ng marami at nauugnay sa kaganapan. Ang mga naturang regalo ay dapat iulat sa form ng pagsisiwalat na inireseta sa § 2.2-3117.
-
Sa kabila ng mga probisyon ng mga subsection B at C, ang naturang opisyal o empleyado o isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya ay maaaring tumanggap o tumanggap ng regalo mula sa dayuhang dignitaryo na may halagang lampas sa $100 kung saan ang patas na halaga sa pamilihan o regalo na mas malaki o katumbas ng halaga ay hindi naibigay o ipinagpalit. Ang nasabing regalo ay dapat tanggapin sa ngalan ng Commonwealth o isang lokalidad at i-archive alinsunod sa mga patnubay na itinatag ng Library of Virginia. Ang nasabing regalo ay dapat ibunyag bilang tinanggap sa ngalan ng Commonwealth o isang lokalidad, ngunit ang halaga ng naturang regalo ay hindi kailangang ibunyag.
-
Sa kabila ng mga probisyon ng mga subsection B at C, ang naturang opisyal, empleyado, o kandidato o isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya ay maaaring tumanggap o tumanggap ng ilang partikular na regalo na may halagang higit sa $100 mula sa isang taong nakalista sa subsection B o C kung ang naturang regalo ay ibinigay sa naturang opisyal, empleyado, o kandidato o isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya batay sa isang personal na pagkakaibigan. Sa kabila ng anumang ibang probisyon ng batas, ang isang tao na nakalista sa subsection B o C ay maaaring isang personal na kaibigan ng naturang opisyal, empleyado, o kandidato o ng kanyang malapit na pamilya para sa mga layunin ng subsection na ito. Sa pagtukoy kung ang isang tao na nakalista sa subsection B o C ay isang personal na kaibigan, ang mga sumusunod na salik ay dapat isaalang-alang:
- Ang mga pangyayari kung saan inialay ang regalo
- Ang kasaysayan ng relasyon sa pagitan ng tao at ng donor, kabilang ang kalikasan at haba ng pagkakaibigan at anumang nakaraang pagpapalitan ng mga regalo sa pagitan nila
- Sa lawak na alam ng tao, kung personal na binayaran ng donor ang regalo o humingi ng bawas sa buwis o pagbabayad ng negosyo para sa regalo.
- Kung ang donor ay nagbigay ng pareho o katulad na mga regalo sa ibang mga tao na kinakailangan na maghain ng form ng paghahayag na inireseta sa § 2.2-3117 o 30-111.
-
Sa kabila ng mga probisyon ng mga subsection B at C, ang naturang opisyal, empleyado, o kandidato o isang miyembro ng kanyang malapit na pamilya ay maaaring tumanggap o tumanggap ng mga regalo ng paglalakbay, kabilang ang transportasyon na nauugnay sa paglalakbay, tuluyan, mabuting pakikitungo, pagkain o inumin, o iba pang bagay na may halaga, na may halagang lampas sa $100 na binayaran o ibinigay ng isang taong nakalista sa subsection B o C. pumunta sa Konseho at nakatanggap ng pag-apruba ng Konseho alinsunod sa § 30-356.1. Ang mga naturang regalo ay dapat iulat sa form ng pagsisiwalat na inireseta sa § 2.2-3117.
-
Sa panahon ng paghihintay ng isang aksyong sibil sa anumang korte ng estado o pederal kung saan ang Commonwealth ay isang partido, ang Gobernador o ang Attorney General o sinumang empleyado ng Gobernador o ang Attorney General na napapailalim sa mga probisyon ng kabanatang ito ay hindi dapat humingi, tumanggap, o tumanggap ng anumang regalo mula sa sinumang tao na kilala niya o may dahilan upang malaman na isang tao, organisasyon, o negosyo na partido sa naturang aksyong sibil. Ang isang tao, organisasyon, o negosyo na isang partido sa naturang aksyong sibil ay hindi dapat sadyang magbibigay ng anumang regalo sa Gobernador o sa Attorney General o sinuman sa kanilang mga empleyado na napapailalim sa mga probisyon ng kabanatang ito.
-
Ang limitasyong $100 na ipinataw alinsunod sa seksyong ito ay dapat iakma ng Konseho tuwing limang taon, simula noong Enero 1 ng taong iyon, sa halagang katumbas ng taunang pagtaas para sa limang taong iyon na panahon sa United States Average Consumer Price Index para sa lahat ng item, lahat ng urban consumer (CPI-U), gaya ng inilathala ng Bureau of Labor Statistics ng US Department of Labor, na bilugan sa pinakamalapit na dolyar ng US Department of Labor.
-
Ang mga probisyon ng seksyong ito ay hindi dapat ilapat sa sinumang mahistrado ng Korte Suprema ng Virginia, hukom ng Hukuman ng Apela ng Virginia, hukom ng alinmang korte sa sirkito, o hukom o kahalili na hukom ng alinmang hukuman ng distrito. Gayunpaman, wala sa subsection na ito ang dapat ipakahulugan na nagpapahintulot sa pagtanggap ng anumang regalo kung ang naturang pagtanggap ay bubuo ng isang paglabag sa Canons of Judicial Conduct para sa Estado ng Virginia.
Hanapin sa manwal sa pamamagitan ng mga susing salita o mga karaniwang termino.